您好,欢迎来到划驼旅游。
搜索
您的当前位置:首页限时训练(十四)文言文之古代散文阅读(第一课时)

限时训练(十四)文言文之古代散文阅读(第一课时)

来源:划驼旅游
限时训练(十四)

文言文之古代散文阅读(第一课时)

阅读下面的一段文言文,完成1-5题(共21分)。

(一)

韩非作《说难》,而死于说难,盖谏说之难,自古以然。至于知其所欲说,迎而拒之,.然卒至于言听而计行者,又为难而可喜者也。 .秦穆公执晋侯,晋阴饴甥往会盟,其为晋游说无可疑者。秦伯曰:‚晋国和乎?‛对曰:.‚不和。小人曰必报仇,君子曰必报德。‛秦伯曰:‚国谓君何?‛曰:‚小人谓之不免,君子以为必归。以德为怨,秦不其然。‛秦遂归晋侯。秦伐赵,赵求救于齐,齐欲长安君为质。.太后不肯,曰:‚复言者老妇必唾其面。‛左师触龙愿见,后盛气而胥之入,知其必用此事来.也。左师徐坐,问后体所苦,继乞以少子补黑衣②之缺。后曰:‚丈夫亦爱怜少子乎?‛曰:‚甚于妇人。‛然后及其女燕后,乃极论赵王三世之子孙无功而为侯者,祸及其身。后既寤,..则言:‚长安君何以自托于赵?‛于是后曰:‚恣君之所使。‛长安遂出质。范雎见疏于秦,蔡泽入秦,使人宣言感怒雎,曰:‚燕客蔡泽,天下辩士也。彼一见秦王,必夺君位。‛雎曰:‚百家之说,吾既知之,众口之辩,吾皆摧之,是恶能夺我位乎?‛使人召泽,谓之曰:‚子.宣言欲代我相,有之乎?‛对曰:‚然。‛即引商君、吴起、大夫种之事。雎知泽欲困己以说,.谬曰:‚杀身成名,何为不可?‛泽以身名俱全之说诱之,极之以闳夭、周公之忠圣。今秦.王不倍功臣,不若秦孝公、楚越王,雎之功不若三子,劝其归相印以让贤。雎竦然失其宿怒,敬受命,延入为上客。卒之代为秦相者,泽也。秦始皇迁其母,下令曰:‚敢以太后事谏者..杀之。‛死者二十七人矣。茅焦③请谏,王召镬将烹之,焦数以桀、纣狂悖之行,言未绝口,王母子如初。

阴饴甥之言出于义左师之计伸于爱蔡泽之说激于理若茅焦者真所谓劘④虎牙者矣范雎亲困穰侯而夺其位何遽不如泽哉彼此一时也

(选自《容斋随笔〃谏说之难》,有删改)

注:①阴饴甥:人名。②黑衣:指宫廷中的黑衣卫士。③茅焦:人名。④劘:mó,切削。

1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是。(3分) A.秦穆公执晋侯 捉拿 .B.秦遂归晋侯 放回 .

C.后既寤,则言:“长安君何以自托于赵?” 醒悟 .D.众口之辩,吾皆摧之 促使 .【答案】D

【答题指要】摧:挫败

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(3分) A.①而死于说难②甚于妇人 ..B.①又为难而可喜者也②后盛气而胥之入 ..C.①雎知泽欲困己以说②敢以太后事谏者杀之 ..

D.①极之以闳夭、周公之忠圣②卒之代为秦相者,泽也 ..

【答案】C用,介词 【答题指要】。A.在,介词;比,介词。B.并且,连词,表并列关系;连词,表修饰关系。D.他,代词;不译,助词。

3.以下六句话,分别编为四组,全都直接表现“谏说之难”的一组是(3分)

①韩非作《说难》 ②复言者老妇必唾其面 ③后盛气而胥之入 ④杀身成名,何为不可 ⑤敢以太后事谏者杀之 ⑥王召镬将烹之 A.①②⑤ B.①④⑥ C.③④⑤ D.②③⑥ 【答案】D

【答题指要】①韩非死于说难才体现了谏说之难,作《说难》不能体现。④是范雎假意虚张声势之言,不能体现谏说之难。

4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) A.阴饴甥借用了晋国国内君子与小人的不同说法,在会盟中极力劝谏秦穆公要注重两国关系,道理正当充足,最终使晋侯平安归国。

B.触龙利用父母关爱子女的人之常情,巧妙导入,晓之以理,最终说服了赵太后,使她同意派长安君到齐国当人质,保全了赵国。

C.蔡泽先以保全性命、名声之说打动范雎,再拿范雎艰难的处境与商鞅、吴起和文种的情况进行比较,使范雎立刻让出秦国相位。

D.茅焦不惧秦王汤镬之刑的恐吓,通过援引夏桀、殷纣狂乱悖理的事例来劝谏秦王,终于促使秦王收回成命,与母亲和好如初。 【答案】C

【答题指要】蔡泽劝说的直接结果是范雎请他作了上宾,而不是立刻让出了秦国的相位。 5.断句和翻译。(9分)

(1)用“/”给文言文阅读材料的最后一个自然段断句。(3分)

阴饴甥之言出于义左师之计伸于爱蔡泽之说激于理若茅焦者真所谓劘虎牙者矣范雎亲困穰侯而夺其位何遽不如泽哉彼此一时也 (2)翻译下面的句子。(6分)、

①以德为怨,秦不其然。

②雎竦然失其宿怒,敬受命,延入为上客。

【答案】(1)阴饴甥之言出于义/左师之计伸于爱/蔡泽之说激于理/若茅焦者真所谓劘虎牙者矣/范雎亲困穰侯而夺其位/何遽不如泽哉/彼此一时也[3分。每错、漏2个断句处扣1分,扣完为止。如断为“阴饴甥之言/出于义/左师之计/伸于爱/蔡泽之说/激于理/若茅焦者/真所谓劘虎牙者矣/范雎亲困穰侯而夺其位/何遽不如泽哉/彼此一时也”不扣分。](2)①把感恩变成怨恨,秦国不会这样吧。[2分。“为”1分,“秦不其然”大意1分。]②范雎肃然起敬,没有了原先的恼怒,恭敬地听取(他的)意见,请(他)入府做上宾。[4分。“竦然”1分,“宿”1分,“敬受命”大意1分,“延”1分。] 【答题指要】(1)每错、漏2个断句处扣1分,扣完为止。如断为“阴饴甥之言/出于义/左师之计/伸于爱/蔡泽之说/激于理/若茅焦者/真所谓劘虎牙者矣/范雎亲困穰侯而夺其位/何遽不如泽哉/彼此一时也”不扣分。(2)① “为”1分,“秦不其然”大意1分;② “竦然”1分,“宿”1分,“敬受命”大意1分,“延”1分。 译文:

韩非写了《说难》,自己却死在谏说的艰难上,大概谏说的艰难,自古都是这样的。至于那种知道谏说者想要谏说的内容,接见他却不准备接纳他的意见,但最终还是言听计从的,

这又是艰难而又值得欣喜的事了。

秦穆公俘虏了晋侯,晋国阴饴甥前往会盟,他替晋侯去游说是毫无疑义的。秦穆公问:‚晋国和谐吗?‛(阴饴甥)回答说:‚不和谐。小人说一定要报仇,君子说一定要报恩。‛秦穆公问:‚晋人认为国君命运会怎样?‛(阴饴甥)答:‚小人认为他不会被赦免,君子认为他一定会回来。把感恩变成怨恨,秦国不会这样吧!‛秦国就放回了晋侯。秦国攻打赵国,赵国向齐国求救,齐国要长安君作为人质。赵太后不肯,说:‚(如果有人)再说(这事)的,老妇我一定要向他脸上吐唾沫!‛左师触龙希望拜见(太后),太后怒气冲冲地等他进来,知道他一定因这件事而来。左师慢慢坐下后,询问太后身体有无病痛,接着请求让(自己的)小儿子补充宫廷中黑衣卫士的空缺。太后问:‚大丈夫也疼爱小儿子吗?‛(触龙)答:‚比妇人更厉害。‛后来谈到太后的女儿燕后,接着大谈赵王三代以来没有功劳而被封侯的那些子孙,被灾祸累及自身(的事例)。太后幡然醒悟,(触龙)又说:‚长安君凭什么把自己托付给赵国?‛于是太后说:‚任凭您安排他吧!‛长安君就被送出国作人质。范雎在秦国渐受疏远,蔡泽来到秦国,让人散布言论激怒范雎,说:‚燕国客卿蔡泽是天下善辩的人。他只要一见到秦王,一定会夺取范雎的相位。‛范雎说:‚诸子百家的学说,我已经通晓了,众人的论辩,我都挫败过他们,这又怎能夺取我的相位呢?‛(范雎)派人召来蔡泽,对他说:‚您扬言要取代我的相位,有这事吗?‛(蔡泽)答道:‚有。‛(接着)就引用商鞅、吴起、(越国)大夫文种(被杀)的事例(劝说他)。范雎知道蔡泽想要用这些说法为难自己,就假意说:‚牺牲性命,成就名声,为什么不可以?‛蔡泽用生命和名声都要保全的道理诱导他,用闳夭、周公的忠贞圣明为他树立榜样。(忠告他)当今秦王在不背弃功臣方面,比不上秦孝公、楚王、越王,范雎的功劳比不上商鞅等三人。规劝他交出相印,(把相位)让给贤者。范雎肃然起敬,消除了原先的恼怒,恭敬地听取(他的)意见,请(他)入府做上宾。后来取代范雎成为秦国相国的就是蔡泽。秦始皇放逐他的母亲,下令:‚胆敢用太后的事来劝谏的,就杀他。‛被杀的有二十七人了。茅焦请求入谏,秦王让人抬来大锅准备煮死他。茅焦用夏桀、殷纣狂乱悖理的事例来责备(秦王),话还没有说完,秦王母子就和好如初了。

阴饴甥的言论出自正义,左师的计谋源自爱心,蔡泽的劝说发于情理,像茅焦这样的,真可以说是虎口拔牙的人了。范雎亲自让穰侯遭受困厄,从而夺取了他的相位,怎么就说比不上蔡泽呢?这就是此一时彼一时啊!

(二)

阅读下面的一段文言文,完成1-5题(共21分)。

陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。客有问曰:‚鹊巢于木,巢之远人者;燕巢于梁,巢之袭人者。凤之巢,人瑞之;枭之巢,人覆之。雀不能巢,或夺燕巢,巢之暴者也;鸠不能巢,伺鹊育雏而去,则居其巢,巢之拙者也。上古有有巢氏,是为未有宫室之巢。尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。前世大山穷谷中,有学道之士,栖木若巢,是为隐居之巢;近时饮家者流,或登木杪①,酣醉叫呼,则又为狂士之巢。今子幸有屋以居,牖户墙垣,犹之比屋也,而谓之巢,何邪?‛

陆子曰:‚子之辟辩矣,顾未入吾室。吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌②,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝。或至不得行,则辄自笑曰:‘此非吾所谓巢者耶?’‛乃引客就观之。客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:‚信乎其似巢也。‛客去陆子叹曰天下之事闻者不如见者知之为详见者不如居者知之为尽吾侪未造夫道之堂奥③自藩篱之外而妄议之可乎因书以自警

——节选自陆游的《书巢记》

【注】①杪(miǎo):树梢的细枝。②觌(dí):相见。③堂奥:房屋正中偏前的厅堂之中,此指道的精微之处。

1.对下面句子中加点的词的解释,不正确的一项是3分( )

A.尧民之病水者 病:生病 B.吾侪未造 侪:同辈、同类人 ..C.信乎其似巢也 信:确实 D.或枕藉于床 枕藉:一个个挨在一起 ...【答案】A

【答题指要】病:担心、忧虑

2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是3分( ) A.尧民之病水者/巢之袭人者 B.是为避害之巢/则又为狂士之巢 ....C.犹之比屋也,而谓之巢,何耶?/间有意欲起,而乱书围之D.名其室曰书巢/信乎其似....

巢也

【答案】D

【答题指要】第一个“其”代自己;第二个“其”是它。A都是主谓间的“之”无义,不译。B都是“是”。C连词,都可解为“可是”。 3.以下六句话,分别编为四组,全部说明陆游喜爱读书和实践探索的一组是3分( ) ①乃引客就观之 ②陆子既老且病,犹不置读书 ③前世大山穷谷中,有学道之士 ④名其室曰书巢 ⑤牖户墙垣,犹之比屋也 ⑥天下之事见者不如居者知之为尽

A.①⑤⑥ B.②④⑥ C.③④⑥ D.①②⑤ 【答案】B

【答题指要】①说的只是陆游的一个动作③⑤只是客人谈话的内容,与陆游读书或实践探索无关。

4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是3分( ) A.陆游一生酷爱读书、藏书,他把他自己的居室命名为“书巢”,可是别人并不理解他为何把居室命名为“书巢”。

B.本文的主旨是教导人们不要“未造夫道之堂奥,自藩篱之外而妄议之”,以防犯轻浮浅薄的毛病。

C.作者只是警戒他人要牢记“天下事,闻者不如见者知之为详,见者不如居者知之为尽”的道理,以免贻笑大方。

D.文中的“未造夫道之堂奥,自藩篱之外而妄议之,可乎?”苏轼《石钟山记》的:“事不目见闻而臆断其有无,可乎?”的观点非常相似。 【答案】C

【答题指要】应该是:警戒自己和他人。 5.断句和翻译(9分)

(1)用“/”断句(3分)

客去陆子叹曰天下之事闻者不如见者知之为详见者不如居者知之为尽吾侪未造夫道之堂奥自藩篱之外而妄议之可乎因书以自警 (2)翻译(6分)

①燕巢于梁,巢之袭人者。

译文: ②信乎其似巢也

译文: 【答案】(1)客去/陆子叹曰/天下之事/闻者不如见者知之为详/见者不如居者知之为尽/吾侪未造夫道之堂奥/自藩篱之外而妄议之/可乎/因书以自警/ (2)①燕子在屋梁之上筑巢,它的巢常常接触人群。 ②确实是像巢一样啊。 【答题指要】断句错3处扣1分。①中第一个“巢”,“袭”状语后置各1分;②中“信”“其”及大意各1分。

译文:

我已经衰老而且多病,但仍不放弃读书,我把我自己的居室取名叫书巢。有客人问我说: ‚喜鹊筑巢在树木之上,它的巢远离人群;燕子筑巢在屋梁之上,它的巢常常接触人群。凤凰的巢,人们认为它是很吉祥;枭的巢,人们都想毁坏它。麻雀不能筑巢,有的夺取燕子的巢窝,它的巢常常要暴露在外;斑鸠不能筑巢,它等待喜鹊养育小雏离去之后,就居住在鹊巢之中,它的巢也很笨拙。上古有有巢氏,那是因为当时还没有宫室那样的巢。尧的百姓担心水患,因而在水的上面筑巢,那就是避免灾害的巢。前世在大山深谷之中,有的学道的人,他们住在树洞之中如同巢穴,那是隐居者的巢;近来那些狂饮酗酒者,有的登上树梢大醉号叫,这又是颠狂之人的巢。现在您幸有屋室来居住,屋室有门窗墙壁,还可以连接其他的屋室,可是你却称它为巢,这是为什么呢?‛

我说:‚您的话很有道理,只是未进我的屋室,不了解实际情况。我的屋室之内(的书),有的藏在木箱里,有的堆在木箱上,有的陈列在眼前,有的一本本排列在床头,俯仰观看,环顾四周,无非都是书。我的饮食起居,因疾病而呻吟,或者悲伤忧虑,愤激感叹,从来没有不和书在一起的。宾客没有到来,妻子没有相见,或者风雨雷电冰雹的变化,都有不知道的时候。偶或有意想起身,可乱书围着我,如同堆积的枯树枝。有时甚至不能走路,于是就自己笑着说:‘这不就是我所说的巢吗?’‛于是带领客人走近观看。客人开始不能进来,已经进来又不能出去,于是也大笑说:‚确实是像巢一样啊。‛客人离去之后,我叹息说:‚天下的事,听说的不如看到的了解得详细,见到的不如身居其中的了解更详尽。我们这些人如果没有到道的精微之处去考察、研究,却在藩篱之外而胡乱议论,那可以吗?‛于是写下这篇文章来自警。

(三)

阅读下面的一段文言文,完成1-5题(共21分)。

画舫斋记 欧阳修

予至滑之三月,即其署东偏之室,治为燕私①之居,而名曰画舫斋。斋广一室,其深七室,以户相通,凡入予室者,如入乎舟中。其温室之奥,则穴其上以为明;其虚室之疏以达,则槛栏其两旁以为坐立之倚。凡偃休于吾斋者,又如偃休乎舟中。山石崷率,佳花美木之植列于两檐之外,又似泛乎中流,而左山右林之相映,皆可爱者。因以舟名焉。

《周易》之象,至于履险蹈难,必曰涉川。盖舟之为物,所以济难而非安居之用也。今予治斋于署,以为燕安,而反以舟名之,岂不戾哉?况予又尝以罪谪,走江湖间,自汴绝淮,浮于大江,至于巴峡,转而以入于汉沔,计其水行几万余里。其羁穷不幸,而卒遭风波之恐,往往叫号神明以脱须臾之命者,数矣。当其恐时,顾视前后凡舟之人,非为商贾,则必仕宦。因窃自叹,以谓非冒利与不得已者,孰肯至是哉?赖天之惠,全活其生。今得除去宿负,列官于朝,以来是州,饱廪食而安署居。追思曩时山川所历,舟楫之危,蛟龟之出没,波涛之汹欻,宜其寝惊而梦愕。而乃忘其险阻,犹以舟名其斋,岂真乐于舟居者邪!

然予闻古之人,有逃世远去江湖之上,终身而不肯反者,其必有所乐也。苟非冒利于险,有罪而不得已,使顺风恬波,傲然枕席之上,一日而千里,则舟之行岂不乐哉!顾予诚有所未暇,而舫者宴嬉之舟也,姑以名予斋,奚日不宜?

予友蔡君谟善大书,颇怪伟,将乞大字以题于楹。惧其疑予之所以名斋者,故具以云。又因以置于壁。

壬午十二月十二日书。

(选自《欧阳修集〃卷三十九》)

注:①燕私,指闲居休息。

1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)

A.治为燕私之居 治:修建 B.其温室之奥 奥:深处 C.则穴其上以为明 穴:凿洞

D.自汴绝淮 绝:回到 【答案】D

【答题指要】绝:渡过。

2.比较下列两组句子中加点词语的意义和用法,判断正确的一项是(3分)

①又如偃休乎舟中 ③况予又尝以罪谪 ②又似泛乎中流 ④又因以置于壁

A.①和②相同,③和④不同 B.①和②相同,③和④也相同 C.①和②不同,③和④相同 D.①和②不同,③和④也不同 【答案】A

【答题指要】①②“乎”:相当于“于”,介词,“在”。③“以”:介词,“因为”。④“以”:介词,“把”。 3.下列不属于作者“以舟名”居室的意图的一项是(3分)

A.凡偃休于吾斋者,又如偃休乎舟中

B.安署居而追思曩时山川所历,舟楫之危 C.一日而千里,则舟之行岂不乐哉 D.惧其疑予之所以名斋者,故具以云 【答案】D

【答题指要】这是写文章的原因,而不是“以舟名”居室的意图。

4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.文章从居室的形状、构造,室外的景色及人在居室内休憩、观赏景物所产生的感受等方面,写出了居室的特点。

B.作者回忆因遭贬而辗转、挣扎于江湖之间的艰难经历,由此深感仕途的风浪如同自然界的风浪一样险恶无常。

C.作者一方面为能保全性命、安居滑州而自慰,一方面又为忆起昔日不幸遭遇而惊悸,因而警戒自己要居安思危。

D.作者写了古代隐者远离江湖的志趣及他们泛舟江上、一日千里的情景,表达了自己对隐居的向往和退隐的决心。 【答案】D

【答题指要】 “泛舟江上„„”应是假设自己退隐的情景。“表达退隐的决心”不合文意,原文“顾予诚有所未暇”是说“自己还没有闲暇过那种逍遥的隐居生活”,而不是“退隐的决心”。

5.阅读下面的文言文,然后回答问题。 (9分)

阳山,天下之穷处也。陆有丘陵之险虎豹之虞江流悍急横波之石廉利①侔剑戟舟上下失势破碎沦溺者往往有之县廓无居民官无丞尉夹江荒茅篁竹之间小吏十余家皆鸟言夷面。始至,言语不通,画地为字,然后可告以出租赋,奉期约。是以宾客游从之士,无所为而至。愈待罪于斯,且半岁矣。

(节选自韩愈《送区册序》)

注:①廉利:锋利。②侔:如同 (1)用“/”给划线的文字断句。

陆有丘陵之险虎豹之虞江流悍急横波之石廉利侔剑戟舟上下失势破碎沦溺者往往有之县廓无居民官无丞尉夹江荒茅篁竹之间小吏十余家皆鸟言夷面 (2)翻译下面的句子。

①然后可告以出租赋,奉期约。

②是以宾客游从之士,无所为而至。

【答案】(1)断句:陆有丘陵之险/虎豹之虞/江流悍急/横波之石/廉利侔剑戟/舟上下失势/破碎沦溺者往往有之/县廓无居民/官无丞尉/夹江荒茅篁竹之间/小吏十余家/

皆鸟言夷面/

(2)翻译:①这样之后才可以把交纳租税的事情告诉他们,要他们遵守约定(期限)。 ②因此,宾客和随游的读书人,都是没有什么作为才到这里来的。

【答题指要】(1)每错、漏3处扣1分,扣完为止。(2)①译对“以出租赋”1分,“告”之后补出宾语1分,译对“奉期约”大意1分;②译对“是以宾客游从之士”大意1分,“无所为”1分,“而至”1分。 译文1:

我到滑县三个月后,就在官署东边的偏室,修建了我休憩的居所,并把它命名为‚画舫斋‛。画舫斋的宽度有一间屋子那么大,它的深度有七间屋子那么长,用门将房子连通起来,凡进入我的画舫斋,就好像到了船上。屋子深暗的地方,就在顶部凿洞开窗,使屋子明亮起来;空疏通达的地方,就在两边砌上栏杆,作为坐立的依靠。凡是在斋中休息,就像在船上休息一样。屋外山石高峻,各种美丽的花草树木种植在屋檐的两边,人在斋中又像是泛舟江中,左右两边的山林交相辉映,都令人喜爱。于是就用‚舟‛来命名我的居室。

《周易》的卦象,涉及到经历艰难险阻的,就一定称作‚涉川‛。这是因为‚舟‛这种物件,是用来渡过难关而不是用来安居的。现在我在官署修建的居所,是用作闲居休憩的,却反而用‚舟‛来命名,这难道不违背常理吗?况且我又曾经因为获罪被贬谪,行走在江湖之间,从汴河渡过淮河,又沿长江漂流,到了巴峡,再辗转进入汉水和沔水,总计水路行程几万里。其间途路蹇阻多难.突然遭遇大风浪恐惧的时候,常常呼唤神灵保佑以使自己脱离危险而保瞬间性命的情形,已经有很多次了。当恐惧的时候,我环顾船上的人,不是商人就是做官的,于是暗自感叹,认为如果不是贪图利益和身不由己的人,谁愿意到这里来呢?全靠老天的眷顾,我得以保全性命。现在我能够除去以往的罪责,在朝廷任职,来到这滑州,饱吃官粮,安居官署。回想起从前我辗转高山大河的经历,乘船的危险,蛟龙龟鼍的出没,波涛的汹涌,总使我在睡梦中惊醒。而我却忘记了自己遭受的艰难险阻,还用‚舟‛来命名我的斋室,难道我真的喜欢在船上生活吗?

然而我听说古时候的人,有的逃离世俗远离江湖而逍遥(隐居),终身都不肯再返回尘世之中,他们肯定有感到快乐的地方。如果不是在危险当中求得利益,如果不是因为犯罪而身不由已,而是在船上顺风而行,风平浪静,傲然倚躺,一目之内就可以走千里的路程,那么乘船而行难道不是一件乐事吗?考虑到我确实没有空闲的时间,而‚舫‛是一种休憩娱乐的船,姑且用采命名我的斋室,为什么说不合适呢?

我的朋友蔡君谟擅长写大字,字体甚为奇崛雄伟,我请求他在斋室的门楣上题写大字,可是怕他对我的斋室的命名有疑问,所以写了这篇文章作详细解释,并把它挂在墙上。

壬午年十二月十二日记。 译文2:

阳山是天下最贫穷的地方。陆地有险要的丘陵,可怕的虎豹。江流汹涌湍急,横于江上的大石,锋利如剑戟。船在江上行驶,上下颠簸难以控制,船破人溺的事故常常发生。县城没有居民,官署没有。江的两岸,荒草竹林之间住着十多家小吏,那里的人说话像鸟叫那样难懂,相貌与中原人不同。刚到阳山,言语不通,只好在地上写字,这样之后才可以把交纳租税的事情告诉当地人,要他们遵守约定。因此,宾客和随游的读书人,都是没有什么作为才到这里来的。我待罪在这里,将近半年了。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- huatuo6.com 版权所有 湘ICP备2023023988号-11

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务